果陀表示,「我要成名」這部歌舞劇的靈感來自美國多年前的一部歌舞片「歌舞線上」,將電影改為舞台劇版本。

Robin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從四月七日到四月二十四日(23 日都快過完了),整整 17 日的空白,完全沒有動這個部落格。

Robin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

各位,偶而練練英文閱讀吧 XD

Robin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

海頓寫第 94 號交響曲,有一則軼事:相傳他對那些每到交響曲最舒服的樂章就會打盹的貴婦「很有意見」,就在這首交響曲的第二樂章開她們一個玩笑:那個一如步行般規律而節制的主題呈示一次後,馬上用更弱的音色再演奏一次,然後,突然全體樂手以最強音「碰」了一下,才開始進行針對這個主題的四個變奏。這一聲「碰」,據說真的把當時的貴婦人好好驚嚇了一番。這首交響曲就因為這一聲「碰」,而被冠上「驚愕交響曲」的名號(Of course,海頓原意並不在此,這只是穿鑿附會的故事罷了)。

Robin 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

希臘悲劇之所以如此這般讓人著迷,就是因為在悲劇中沒有「完全人」:沒有完全的好人,也沒有完全的壞人。好人未必真善,壞人未必猥瑣。或者,所謂好與壞的界限,端視觀眾如何去解讀,當角度不同時,整部戲的詮釋角度也會出現一百八十度的大轉變。

Robin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

雲門二團的演出,某種層面來說,風格的多變,比一團還要多元。因為一團通常都展跳林懷民的作品,而林懷民的風格儘管也是「我變我變我變變變」,但通常都會有個脈絡可循:單人的開場、群舞與雙人、單人舞的交疊、出人意表的結尾,特別是林懷民發現一種身體的可能性後,就會用這種可能性編出兩三齣舞作。

Robin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

神話,特別是希臘神話,是以口傳為主,文字記載下來的,就有多種版本,自然而然成了後世藝術家顛覆新詮的對象。

Robin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

是意外,我壓根沒有想到,當時只是為了「搶票」,在兩廳院之友八折預購期時,就趕緊買下這個星期的重量級舞蹈節目:加拿大瑪麗書娜舞團「奧非歐與尤里迪絲」。

Robin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果不是有獅子頭與阿達的百馬慶祝,這場比賽最後怕是大家都東倒西歪,慘到叫不敢。

Robin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

好阿 Q 的標題喔!我自己也這麼認為~

Robin 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()